| 1. | Violent video games and aggression 近十年来国外游戏研究新进展 |
| 2. | " people who play a lot of violent video games did n ' t see them as much different from neutral "爱玩暴力游戏的人并不觉得自己跟其他人有什么不一样。 |
| 3. | Violent video games appeared no more likely to cause loss of temper than other forms of play 译文:含有暴力内容的电子游戏和其他形式的游戏一样,似乎都不大可能使人受挫发火。 |
| 4. | When shown images of real - life violence , people who played violent video games were found to have a diminished response 当把现实中的暴力画面放在暴力游戏玩家面前时,他们的反应不是很强烈。 |
| 5. | The video game industry has been under tougher scrutiny in recent years as lawmakers enacted legislation restricting sales of violent video games to minors 今年早些时候,它已在playstation掌上机中提供了限制暴力游戏的功能。 |
| 6. | Even if we do decide ourselves to sit down and play a violent video game , we need to make sure that it is not influencing the younger people around us 即使我们自己决定坐下来打一场刺激的电子游戏,也必须确保没有影响到周围的年轻人。 |
| 7. | Now , all three major console makers are promising parents the means to help restrict their children ' s access to violent video games 至此,包括微软任天堂和索尼在内的全球3大游戏机制造商都已承诺,通过此项技术帮助家长限制孩子接触暴力视频游戏。 |
| 8. | Adolescents who play violent video games show differences in brain activity from those playing nonviolent games . the differences were associated with emotional arousal and self - control , medical researchers reported 玩暴力视频游戏的未成年人大脑活动与玩非暴力游戏的孩子表现不同。研究人员们称该差异与情绪激发和自我控制有关。 |
| 9. | Sony corp . has become the latest of the video game console makers to announce parental controls in it newest machine , according to the entertainment software association . now , all three major console makers are promising parents the means to help restrict their children ' s access to violent video games 日本索尼公司计划在即将上市的playstation3游戏机上设置父母监控parental controls功能。至此,包括微软任天堂和索尼在内的全球3大游戏机制造商都已承诺,通过此项技术帮助家长限制孩子接触暴力视频游戏。 |